4月2日至3日,上海京剧院“跨文化戏剧”专场演出将隆重献演上演天蟾逸夫舞台。《小吏之死》、《王子复仇记》与《情殇钟楼》这三出上海京剧院近年来诚意打造的“跨文化戏剧”将以京剧的形式为大家演绎西方经典著作,史依弘,严庆谷、傅希如等上京名角勇于颠覆传统的出色表现也将成为这次演出的一大亮点。
也许对于一些观众来说,“跨文化戏剧”这个词多少有些陌生。法国戏剧理论家帕垂斯·帕维斯的解释为:“凭借对来自不同文化区域的表演传统故意或自愿的混合,创造出一种杂交形式。这种杂交是常常发生的,以致原先的形式不能再辨别。”我国文化学者孙惠柱则认为:“跨文化戏剧有三种类型,一种重在内容,一种重在形式,还有一种注意内容与形式的结合。20世纪六七十年代西方的跨文化戏剧着重于形式上的探索,而近年来的跨文化戏剧则是在内容和形式相结合的意义上跨文化。”
上世纪初,许多西方小说的故事如《茶花女》、《罗宾汉》、《汤姆叔叔的小屋》都曾在京剧舞台上出现过,今天,依然有各种外国小说、戏剧被改编为京剧,这样的尝试尽管反反复复、成成败败,可它一直没有停止。“跨文化戏剧”已经成为京剧艺术创新的重要途径之一。京剧的跨文化创新最常见的做法之一是“洋剧中演”,即将外国经典剧目或著作改编成为京剧,将故事“中国化”。近些年来,比较突出的剧目有《王子复仇记》《岐王梦》《李尔王》《麦克白》《中国公主杜兰朵》《情殇钟楼》(原名《圣母院》)等京剧作品。
《小吏之死》、《王子复仇记》、《情殇钟楼》分别取材自西方名著《一个公务员之死》、《哈姆雷特》与《巴黎圣母院》。三出戏在原著的基础上大量注入了中国文化与京剧元素,使这些家喻户晓的西方名著以中国传统文化的形式重生,表演上打破京剧行当、程式局限,舞台、灯光、音效等方面也进行了一定的颠覆,这是多元文化相结合的必然结果,也是上海京剧院对京剧创新的不懈尝试。
《小吏之死》曾在第二届中国戏剧奖暨2007全国小戏小品大赛中折桂,以独角戏的形式展现了九品典史余丹心荒唐可笑的官场经历。上海京剧院著名武丑严庆谷自导自演,一人分饰多角,显现了非凡的唱功和表现力。《王子复仇记》自创排以来已经六赴欧洲,并在英国爱丁堡国际艺术节上获得大奖,由上海京剧院著名老生傅希如饰演得王子子丹,功底扎实,嗓音清亮,颇具感染力,为这样一出广为流传的西方悲剧增添了新鲜的京剧血液。《情殇钟楼》获得了第六届中国京剧艺术节“银奖”,上京著名程派青衣史依弘在《情殇钟楼》中塑造一个敢爱敢恨,能歌善舞,热情纯真的异族少女艾丽雅,她不仅借鉴了多种行当的表演形式,更大胆将斗牛舞、吉普赛舞等舞蹈手段融入京剧的程式化表演中,力求更接近人物形象。
这一次,三出戏齐聚一堂,将让广大戏迷们领略不同的西方经典,不同的“跨文化戏剧”。